La Frase del Día (12-2-16) / Today’s Quote

Hellen Keller

Las cosas más bellas y mejores en el mundo, no pueden verse ni tocarse pero se sienten en el corazón.
Helen Keller

Dünyanın en güzel ve en iyi şeyler görmüş ya da dokundu ancak kalbinde hissedilir edilemez.
Helen Keller

Đẹp nhất và tốt nhất trên thế giới, điều này không thể được nhìn thấy hay chạm nhưng cảm thấy trong tim.
Helen Keller

Fallegasta og besta í heimi, það getur ekki séð eða snert, en vart í hjarta.
Helen Keller

Самые красивые и лучшие в мире, ничто не может увидеть или потрогать, но почувствовал в сердце.
Хелен Келлер

The most beautiful and best things in the world, can not be seen or touched but they are felt in the heart.
Helen Keller

Dunyodagi eng go’zal va eng yaxshi, narsalar ko’rgan yoki tegdi, lekin qalbida his etiladi bo’lmaydi.
Helen Keller

உலகின் மிக அழகான மற்றும் சிறந்த, விஷயங்களை பார்த்திருக்கிறேன் அல்லது தொட்டு ஆனால் இதயத்தில் உணர்ந்தேன்.
ஹெலன் கெல்லர்

La più bella e migliore del mondo, le cose non può essere visto o toccato, ma si fanno sentire nel cuore.
Helen Keller

An chuid is mó álainn agus is fearr sa domhan, ní féidir rudaí a bheith le feiceáil nó i dteagmháil léi ach bhraith i gcroílár.
Helen Keller

הכי יפים הכי טוב בעולם, דברים שלא ניתן לראות או נגעו אך מורגש בלב.
הלן קלר

O máis fermoso e mellor do mundo, as cousas non se pode ver ou tocar, pero son sentidos no corazón.
Helen Keller

A legszebb és a legjobb a világon, a dolgok nem látható, vagy megérintett, de úgy érezte, a szíve.
Helen Keller

Η πιο όμορφη και καλύτερη στον κόσμο, τα πράγματα δεν μπορεί να δει ή να αγγίξει, αλλά γίνονται αισθητές στην καρδιά.
Helen Keller

Yang paling indah dan terbaik di dunia, hal ini tidak bisa dilihat atau disentuh tetapi terasa di hati.
Helen Keller

De vakreste og beste i verden, ting kan ikke sees eller berøres, men følte i hjertet.
Helen Keller

Најљепше и најбоље у свету, ствари не могу видети или додирнула, али се осетио у срцу.
Хелен Келер

Cele mai frumoase și cele mai bune din lume, lucrurile nu pot fi văzute sau atinse, dar se fac simțite în inimă.
Helen Keller

O mais bonito e melhor do mundo, as coisas não pode ser visto ou tocado, mas são sentidos no coração.
Helen Keller

सबसे सुंदर और दुनिया में सबसे अच्छा है, चीजें या नहीं देखा जा सकता छुआ लेकिन दिल में महसूस कर रहे हैं।
हेलेन केलर

Mazuri na bora katika dunia, mambo hauwezi kuonekana au kuguswa lakini ni waliona katika moyo.
Helen Keller

HellenKeller2

Nejkrásnější a nejlepší na světě, co nelze vidět ani nedotkl, ale cítil v srdci.
Helena Kellerová

أجمل وأفضل لاعب في العالم، أشياء لا يمكن رؤيتها أو لمست ولكن شعرت في القلب.
هيلين كيلر

Ang pinaka-maganda at pinakamahusay sa buong mundo, mga bagay ay hindi makikita o baliw ngunit ay nadama sa puso.
Helen Keller

Les coses més belles i millors al món, no es poden veure ni tocar-se però se senten en el cor.
Helen Keller

ที่สวยที่สุดและดีที่สุดในโลก, สิ่งที่ไม่สามารถมองเห็นหรือสัมผัส แต่จะรู้สึกในหัวใจ
เฮเลนเคลเลอร์

Skaistākās un labākajiem pasaulē, lietas nevar redzēt vai pieskarties, bet ir jūtama sirdī.
Helen Keller

Më të bukur dhe më të mirë në botë, gjërat nuk mund të shihet apo të preket, por janë ndjerë në zemër.
Helen Keller

Най-красивите и най-добрите в света, нещата не могат да се видят или докоснати те се усещат в сърцето.
Хелън Келър

Najljepši i najbolji na svijetu, stvari se ne mogu vidjeti ili dotaknu, ali se osjeća u srcu.
Helen Keller

Yang paling indah dan terbaik di dunia, perkara yang tidak dapat dilihat atau disentuh tetapi dirasai dalam hati.
Helen Keller

世界で最も美しいと最高のは、物事は見たり触れたが、心の中で感じていることはできません。
ヘレン・ケラー

Y mwyaf prydferth a gorau yn y byd, ni all pethau gael eu gweld neu gyffwrdd ond yn cael eu teimlo yn y galon.
Helen Keller

Le plus beau et le meilleur dans le monde, les choses ne peuvent pas être vu ou touché, mais se font sentir dans le cœur.
Helen Keller

સૌથી સુંદર અને શ્રેષ્ઠ વિશ્વમાં, વસ્તુઓ છે કે નહીં જોઇ શકાય છે સપાટીએ બંધ રહ્યો હતો પરંતુ હૃદય માં લાગ્યું છે.
હેલન કેલર

Kaunein ja maailman paras, mitä ei voi nähdä tai koskea, vaan tuntuvat sydämessä.
Helen Keller

The eder eta onena munduan, gauzak ezin dira ikusi edo ukitu baina bihotzean sentitu.
Helen Keller

最美麗的世界上最好的,東西不能看不見,摸不著,但都感到心臟。
海倫·凱勒

Najkrajšie a najlepšie na svete, čo nemožno vidieť ani nedotkol, ale cítil v srdci.
helena Kellerová

Den smukkeste og bedste i verden, kan tingene ikke ses eller rørt, men føles i hjertet.
Helen Keller

Najlepši in najboljši na svetu, stvari ni mogoče videti ali dotakniti, vendar se čutijo v srcu.
Helen Keller

4 Respuestas a “La Frase del Día (12-2-16) / Today’s Quote

  1. Y tanto! No hay nada igual de intenso que el sentimiento!!

  2. Me abro al Amor Universal!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • Esta mujer, de niña tuvo una enfermedad que la dejó ciega y sorda…Su sensibilidad está desarrollada a través del corazón…por eso dice lo que dice y se expresa como se expresa.

      Un regalo Helle Keller.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s