La Frase del Día (7-6-16) / Today’s Quote

Gautier

Ama a una nube, ama a un hombre, ama a una mujer, pero ama.
Théophile Gautier

Uwielbia chmurę, miłość mężczyzna kocha kobietę, ale ona kocha.
Teofil Gautier

Anoda gore, rudo munhu anoda mukadzi, asi iye anoda.
Theophile Gautier

U kishi bir ayolni sevadi yaxshi ko’raman, bir bulut sevadi, lekin u sevadi.
Théophile Gautier

Он любит облако, любовь мужчина любит женщину, но она любит.
Теофиль Готье

Han älskar ett moln, älska en man älskar en kvinna, men hon älskar.
Théophile Gautier

O adam bir kadını sevdiğinde seviyorum bir bulut seviyor, ama o seviyor.
Theophile Gautier

அவர் ஒரு மனிதன் ஒரு பெண்ணை நேசிக்கும் அன்பு, ஒரு மேகம் நேசிக்கிறார், ஆனால் அவர் நேசிக்கிறார்.
தியோபில் என்று Gautier

Yeye anapenda wingu, upendo wa mtu anapenda mwanamke, lakini yeye anapenda.
Théophile Gautier

Ngài yêu thương một đám mây, yêu một người đàn ông yêu một người phụ nữ, nhưng cô yêu.
Theophile Gautier

彼は雲を愛し、男が女を愛するが、彼女は愛して愛しています。
テオフィル・ゴーティエ

Li tant iħobb sħaba, imħabba raġel tant iħobb mara, iżda hi tant iħobb.
Théophile Gautier

Ele ama uma nuvem, amar um homem ama uma mulher, mas ela ama.
Theophile Gautier

เขารักเมฆรักผู้ชายคนหนึ่งรักผู้หญิงคนหนึ่ง แต่เธอรัก
Theophile Gautier

Siya loves isang ulap, suminta ka sa isang tao nagmamahal ng isang babae, ngunit siya nagmamahal.
Theophile Gautier

Aime un nuage, aime un homme, aime une femme, mais elle aime.
Théophile Gautier

Тој сака облак, сакам маж сака жена, но таа го сака.
Теофил Готје

Han elsker en sky, elsker en mann elsker en kvinne, men hun elsker.
Théophile Gautier

Love a cloud, love a man, love a woman, but love.
Theophile Gautier

הוא אוהב ענן, לאהוב גבר אוהב אישה, אבל היא אוהבת.
תיאופיל גוטייה

Gautier2

Ama una nuvola, amare un uomo ama una donna, ma lei ama.
Théophile Gautier

Ew hez dike ewrekî, hez mirovekî jinek hez dike, lê ew hez dike.
Gautier

그는 남자가 여자를 사랑 사랑, 구름을 사랑하지만, 그녀는 사랑.
테오 필 고티에

Hann elskar ský, ást maður elskar konu, en hún elskar.
Theophile Gautier

Ama unha nube, ama un home, ama unha muller, pero ama.
Théophile Gautier

Αγαπά ένα σύννεφο, αγαπούν ένας άντρας αγαπά μια γυναίκα, αλλά αγαπά.
Θεόφιλος Γκωτιέ

Panjenenganipun tresna méga, tresna wong tresna wadon, nanging dheweke tresna.
Théophile Gautier

Hodei bat maite zuen, maite duen gizon batek emakume bat maitatzea, baina maite zuen.
Theophile Gautier

Той обича облак, обичам мъж обича една жена, но тя обича.
Теофил Готие

Miluje oblak, láska muž miluje ženu, ale ona miluje.
Théophile Gautier

Hij houdt van een wolk, hou van een man houdt van een vrouw, maar ze houdt.
Theophile Gautier

يحب سحابة حب رجل يحب امرأة، ولكن تحب.
تيوفيل غوتييه

Estima a un núvol, estima a un home, estima a una dona, però estima.
Théophile Gautier

Ta armastab pilv, armastavad mees armastab naist, kuid ta armastab.
Théophile Gautier

他愛雲,愛一個男人愛上一個女人,但她喜歡。
泰奧菲爾·戈蒂耶

Er liebt eine Wolke, die Liebe ein Mann eine Frau liebt, aber sie liebt.
Theophile Gautier

Jis myli debesis, meilė vyras myli moterį, bet ji myli.
Theophile Gautier

उन्होंने कहा कि एक बादल प्यार करता है, प्यार एक आदमी एक औरत को प्यार करता है, लेकिन वह प्यार करता है।
Théophile Gautier

Han elsker en sky, elsker en mand elsker en kvinde, men hun elsker.
Théophile Gautier

Alofa o Ia ia se ao, ma le alofa e alofa se alii i se tamaitai, ae sa ia alofa i ai.
Theophile Gautier

O adam bir qadın sevir sevgi, bir bulud sevir, lakin o sevir.
Theophile Gautier

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s