La Frase del Día (12-6-16) / Today’s Quote

Edith Piaf

Cuando tus ojos me miran, mi corazón se alborota.
Edith Piaf

Pan fydd eich llygaid yn edrych ar mi, fy nghalon yn cael ei gythryblus.
Edith Piaf

A, no te te titiro koutou kanohi i ahau, i ohorere toku ngakau te.
Edith Piaf

When your eyes look at me, my heart is disquieted.
Edith Piaf

Когда ваши глаза смотрят на меня, мое сердце волнуется.
Эдит Пиаф

Ko’zingizga menga boqib, qalbim disquieted etiladi.
Edith Piaf

Wakati macho yako kuangalia saa yangu, moyo wangu ni kusumbuka.
Edith Piaf

உங்கள் கண்கள் என்னை பார், என் இருதயம் கதறுகிறது.
எடித் Piaf

När dina ögon ser på mig, mitt hjärta orolig.
Edith Piaf

Quan els teus ulls em miren, el meu cor s’esvalota.
Edith Piaf

當你的眼睛看著我,我的心臟不安。
伊迪絲琵雅芙

Gözlerini bana baktığında, kalbim huzursuz hissetmişti edilir.
, Edith Piaf

Khi mắt bạn nhìn tôi, trái tim tôi được disquieted.
Edith Piaf

เมื่อดวงตาของคุณมองมาที่ฉันหัวใจของฉันจะกระสับกระส่าย
Edith Piaf

Kapag ang iyong mga mata tumingin sa akin, ang aking puso ay nanginginig.
Edith Piaf

Wenn deine Augen sehen mich an, mein Herz ist unruhig.
Edith Piaf

Када очи погледај ме, моје срце је немирни.
Едит Пјаф

Quando seus olhos olham para mim, meu coração está inquieto.
Edith Piaf

Kada oči gledaj me, moje srce je uznemirena.
Edith Piaf

당신의 눈이 나를 볼 때, 내 마음 disquieted된다.
에디트 피아프

Gözləri mənə baxarkən, mənim ürək rahatsız edir.
Edith Piaf

Edith Piaf1

Keď sa vaše oči sa na mňa, moje srdce je znepokojená.
Edith Piaf

عندما تبدو عينيك في وجهي، يئن قلبي.
اديث بياف

Noiz zure begiak niri begiratu, nire bihotza urduritzen da.
Edith Piaf

Når dine øjne ser på mig, er mit hjerte urolig.
Edith Piaf

अपनी आँखें मुझे देखो, मेरे दिल disquieted है।
एडिथ Piaf

Quando i tuoi occhi mi guardano, il mio cuore è inquieto.
Edith Piaf

Kun silmäsi katsovat minua, sydämeni on häirinnyt.
Edith Piaf

Когато очите ти ме гледат, сърцето ми се тресе.
Едит Пиаф

Amikor a szemébe nézzen rám, a szívem nyugtalanította.
Edith Piaf

Quand vos yeux me regardent, mon cœur est inquiéta.
Edith Piaf

Όταν τα μάτια σας κοιτούν, η καρδιά μου είναι ταράττεσαι.
Edith Piaf

Gdy twoje oczy patrzą na mnie, moje serce, owszem.
Edith Piaf

Cando os seus ollos miran para min, o meu corazón está inquedo.
Edith Piaf

あなたの目は私を見たとき、私の心は不安なされています。
エディット・ピアフ

Kad jūsu acis uz mani, mana sirds ir disquieted.
Edith Piaf

Wanneer je ogen kijk naar mij, mijn hart is onrustig.
Edith Piaf

כאשר העיניים הביטו בי, הלב שלי לא שקט.
אדית פיאף

Þegar augu þín líta á mig, hjarta mitt er ónáðað.
Edith Piaf

Dema çavên te li min dinêrin, dilê min dinalim, heye.
Edith Piaf

Ketika mata Anda melihat saya, hati saya gelisah.
Edith Piaf

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s