La Frase del Día (21-8-16) / Today’s Quote

Porchia1

Mueren cien años en un instante, lo mismo que un instante en un instante.
Antonio Porchia

Kú ọgọrun ọdun ni ohun ese, bi a akoko ni ohun ese.
Antonio Porchia

ತ್ವರಿತ ಕೊಂಚ ಹಾಗೆ, ತ್ವರಿತ ನೂರು ವರ್ಷಗಳ ಡೈ.
ಆಂಟೋನಿಯೊ Porchia

Shoa lilemo tse makholo a seng ka ho panya ha leihlo, joaloka motsotsoana hang-hang.
Antonio Porchia

-Anwụ otu narị afọ n’otu ntabi, dị ka a oge n’otu ntabi anya.
Antonio Porchia

Смърт сто години в един миг, като за момент в един миг.
Антонио Porchia

Chết một trăm năm trong một khoảnh khắc, như một thời điểm ngay lập tức.
Antonio Porchia

Kufa miaka mia moja katika papo, kama wakati katika papo.
Antonio Porchia

एक पल में एक पल की तरह एक पल में एक सौ साल मर जाते हैं,।
एंटोनियो Porchia

Bir anda bir an gibi, bir anda yüz yıl ölmektedir.
Antonio Porchia

مرگ یک صد سال در یک لحظه، یک لحظه در یک لحظه.
آنتونیو Porchia

Mamamatay na may isang daang taon sa isang instant, tulad ng isang sandali sa isang instant.
Antonio Porchia

インスタントのモーメントのように、一瞬のうちに百年に死にます。
アントニオPorchia

Kufa engominyaka ilikhulu ngephanyazo, ngathi ngephanyazo ngephanyazo.
Antonio Porchia

Moren cent anys en un instant, el mateix que un instant en un instant.
Antonio Porchia

ஒரு நொடியில் ஒரு கணம் போன்ற, நூறு ஆண்டுகளுக்கு டை ஒரு நொடியில்.
அன்டோனியோ Porchia

Maliu se tasi selau tausaga i se taimi vave, e pei o se taimi i se taimi vave.
Antonio Porchia

Көз ачып-жумгуча бир жүз жыл өлүү, көз ачып-жумгуча, бир көз ирмемде болот.
Antonio Porchia

Mor o sută de ani într-o clipă, ca un moment într-o clipă.
Antonio Porchia

Antonio Porchia

Умираат сто години во еден момент, како момент во еден момент.
Антонио Porchia

Dhinta mid ka mid boqol oo sannadood ee soo dumaya, sida daqiiqad dumaya.
Antonio Porchia

Die one hundred years in an instant, like a moment in an instant.
Antonio Porchia

ເສຍຊີວິດຫນຶ່ງຮ້ອຍປີໃນທັນທີເຊັ່ນ: ປັດຈຸບັນຢູ່ໃນຕົວເປັນຕົນ.
Antonio Porchia

Mortas cent jaroj post momenteto, kiel momenta neatendita.
antonio Porchia

Mouri yon santèn ane nan yon moman, tankou yon ti moman nan yon moman.
Antonio Porchia

模具百年瞬間,就像在瞬間時刻。
安東尼Porchia

Mamatay usa ka gatus ka tuig sa usa ka kalit, sama sa usa ka higayon sa dihadiha.
Antonio Porchia

Kufa zaka zana m’kamphindi, ngati mphindi mosayembekezereka.
Antonio Porchia

순식간에 순간처럼, 순식간에 백년 다이.
안토니오 Porchia

Make hookahi haneri makahiki iloko o kekahi manawa, e like me ka manawa ma kekahi manawa.
Antonio Porchia

Дие стотину година у једном трену, као тренутак у једном тренутку.
антонио Порцхиа

Centum annorum morietur in momento temporis velut in instanti.
Antonio Porchia

በቅጽበት ውስጥ ለአንድ አፍታ እንደ በቅጽበት ውስጥ ከአንድ መቶ ዓመት ይሞታሉ.
አንቶኒዮ Porchia

يموت مائة سنة في لحظة، مثل لحظة في لحظة.
أنطونيو Porchia

Tuag ib puas xyoo nyob rau hauv ib qho instant, zoo li ib tug lub sij hawm ntawd nyob rau hauv ib qho instant.
Antonio Porchia

एक तत्काल एक सय वर्ष मर्न एक तत्काल एक क्षण जस्तै।
एन्टोनियो Porchia

Anında bir an kimi, bir anda yüz il Die.
Antonio Porchia

ایک پل میں ایک لمحے کی طرح، ایک پل میں ایک سو سال مرنے کے.
انتونیو Porchia

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s