La Frase del Día (5-9-16) / Today’s Quote

Rilke2

Tanta paciencia tuve que todo lo he olvidado.
Arthur Rimbaud

Beaucoup de patience, je devais avoir tout oublié.
Arthur Rimbaud

Faharetana be tsy maintsy efa nanadino ny zava-drehetra.
Arthur Rimbaud

Shumë durim unë duhet të kishte çdo gjë harruar.
Arthur Rimbaud

Много терпения мне нужно было забыто все.
Артур Рембо

Much patience I had that everything I’ve forgotten.
Arthur Rimbaud

Tele le onosai ou i ai mea uma galo.
Rimbaud Arthur

ความอดทนมากผมต้องลืมทุกอย่าง
อาร์เธอร์แรงโบด์

Mnogo strpljenja morao sam da imam sve zaboravio.
Arthur Rimbaud

Uvumilivu mwingi nilikuwa na kuwa na wamesahau kila kitu.
Arthur Rimbaud

الكثير من الصبر واضطررت أن يكون كل شيء ينسى.
آرثر رامبو

Mycket tålamod Jag var tvungen att ha glömt allt.
Arthur Rimbaud

Viel Geduld hatte ich alles vergessen zu haben.
Arthur Rimbaud

多くの忍耐私はすべてを忘れてしまったしなければなりませんでした。
アルチュール・ランボー

Çok sabır Ben unutulmuş her şeyi vardı.
Arthur Rimbaud

Kiên nhẫn tôi đã phải có quên tất cả mọi thứ.
Arthur Rimbaud

Много търпение аз трябваше да съм забравил всичко.
Артур Рембо

Hodně trpělivosti jsem musel všechno zapomněli.
Arthur Rimbaud

Tanta paciència vaig haver de tot ho he oblidat.
Arthur Rimbaud

மிகவும் பொறுமை நான் எல்லாவற்றையும் மறந்துவிட்டு கொண்டிருக்க வேண்டும்.
ஆர்தர் ராம்போ

Palju kannatust Pidin on kõik unustanud.
Arthur Rimbaud

Rilke1

Muita paciência que eu tinha que ter tudo esquecido.
Arthur Rimbaud

Πολύ υπομονή έπρεπε να έχω ξεχάσει τα πάντα.
Arthur Rimbaud

Dużo cierpliwości musiałem zapomnieli wszystko.
Arthur Rimbaud

Askoz pazientzia ahaztuta guztia eduki behar izan nuen.
Arthur Rimbaud

多大的耐心我已經忘記了一切。
阿蒂爾蘭波

Mye tålmodighet jeg måtte ha glemt alt.
Arthur Rimbaud

Daug kantrybės turėjau pamiršote viską.
Arthur Rimbaud

Многу трпение морав да се заборави сè.
Артур Рембо

Veel geduld moest ik vergeten alles hebben.
Arthur Rimbaud

Mikið þolinmæði ég þurfti að hafa gleymt öllu.
Arthur Rimbaud

הרבה סבלנות הייתי חייב לקבל הכל נשכח.
ארתור רמבו

Molta pazienza ho dovuto avere dimenticato tutto.
Arthur Rimbaud

Sok türelem kellett, hogy elfelejtett mindent.
Arthur Rimbaud

बहुत धैर्य मैं भूल गया सब कुछ किया था।
आर्थर रिमबॉड

Banyak kesabaran saya harus memiliki lupa segalanya.
Arthur Rimbaud

Moita paciencia que eu tiña que ter todo esquecido.
Arthur Rimbaud

많은 인내 내가 잊어 버린 모든 것을 가지고 있었다.
아서 랭보

Ħafna paċenzja I kellu jkollhom kollox minsija.
Arthur Rimbaud

Sebir çiqas min hebû ji bo her tiştî ji bîr bike.
Arthur Rimbaud

Mnogo strpljenja morao sam zaboravio sve.
Arthur Rimbaud

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s