La Frase del Día (7-9-16) / Today’s Quote

antoine-de-saint-exupery

El amor es lo único que crece cuando se reparte.
Antoine de Saint-Exupéry

Lanmou se bagay la sèlman ki ap grandi lè li se pataje.
Antoine de Saint-Exupéry

L’amore è l’unica cosa che cresce quando è condivisa.
Antoine de Saint-Exupéry

Miłość jest jedyną rzeczą, która rośnie, gdy jest on dzielony.
Antoine de Saint-Exupéry

Любовь это единственное, что растет, когда ее разделяют.
Антуан де Сент-Экзюпери

Upendo ni kitu pekee ambacho hukua wakati ni pamoja.
Antoine de Saint-Exupéry

Dashuria është e vetmja gjë që rritet kur ajo është e ndarë.
Antoine de Saint-Exupéry

אהבה היא הדבר היחיד שצומח כאשר הוא משותף.
אנטואן דה סנט-אכזופרי

Kärlek är det enda som växer när den delas.
Antoine de Saint-Exupéry

Die Liebe ist das einzige, was wächst, wenn es geteilt wird.
Antoine de Saint-Exupéry

愛是唯一的事情時,它是共享的增長。
安東尼·德·聖艾修伯裡

Ljubav je jedina stvar koja raste kad se dijeli.
Antoine de Saint-Exupéry

Aşk paylaşılan zaman yetişir tek şeydir.
Antoine de Saint-Exupéry

ความรักคือสิ่งเดียวที่เติบโตขึ้นเมื่อมีการใช้ร่วมกัน
อองตวนเดอแซง-Exupery

O amor é a única coisa que cresce quando é compartilhado.
Antoine de Saint-Exupéry

Láska je jediná věc, která roste, když je sdílena.
Antoine de Saint-Exupéry

Любов це єдине, що росте, коли її поділяють.
Антуан де Сент-Екзюпері

Tình yêu là điều duy nhất mà phát triển khi nó được chia sẻ.
Antoine de Saint-Exupéry

Love is the only thing that grows when it is shared.
Antoine de Saint-Exupéry

antoinedesaintexupery

Pag-ibig ay ang tanging bagay na lumalaki kapag ito ay ibinabahagi.
Antoine de Saint-Exupéry

காதல் அது பகிரும் போது, வளரும் என்று மட்டும் தான் உள்ளது.
Antoine de Saint-Exupery

Ljubezen je edina stvar, ki raste, ko je v skupni rabi.
Antoine de Saint-Exupéry

L’amor és l’única cosa que creix quan es reparteix.
Antoine de Saint-Exupéry

愛はそれが共有されているときに成長する唯一のものです。
アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ

Armastus on ainus asi, mis kasvab, kui see on jagatud.
Antoine de Saint-Exupéry

A szeretet az egyetlen dolog, ami növekszik, ha meg van osztva.
Antoine de Saint-Exupéry

الحب هو الشيء الوحيد الذي ينمو عندما يتم تقاسمها.
أنطوان دي سانت اكسوبيري

Rakkaus on ainoa asia, joka kasvaa, kun se on jaettu.
Antoine de Saint-Exupéry

L’amour est la seule chose qui grandit quand elle est partagée.
Antoine de Saint-Exupéry

Любовта е единственото нещо, което расте, когато е споделена.
Антоан дьо Сент-Екзюпери

Liefde is het enige dat groeit als het wordt gedeeld.
Antoine de Saint-Exupéry

Ny fitiavana no hany zavatra izay maniry rehefa zaraina.
Antoine de Saint-Exupéry

Η αγάπη είναι το μόνο πράγμα που μεγαλώνει, όταν μοιράζεται.
Αντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ

Ást er það eina sem vex þegar það er deilt.
Antoine de Saint-Exupéry

O amor é o único que crece cando é compartido.
Antoine de Saint-Exupéry

사랑이 공유 될 때 성장이 유일한 것입니다.
앙투안 드 생 텍쥐페리

Tá grá an rud amháin a fhásann nuair a bheidh sé roinnte.
Antoine de Saint-Exupéry

Iubirea este singurul lucru care crește atunci când este împărtășită.
Antoine de Saint-Exupéry

प्यार केवल एक चीज बढ़ता है कि जब यह साझा किया जाता है।
एंटोनी डी सेंट Exupéry

Ke aloha, oia ka mea wale no mea e ulu i ka wa ua pili.
Antoine de Ka Saint-Exupéry

Meilė yra vienintelis dalykas, kuris auga, kai dalijamasi.
Antuanas de Sent Egziuperi

Leafde is de iennichste ding dat groeit as it wurdt dield.
Antoine de Saint-Exupéry

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s