La Frase del Día (24-10-16) / Today’s Quote

Issa4.jpg

Lluvia de pétalos. Agua de neblinas lejanas quisiera beber.
Kobayashi Issa

花びらのシャワー。遠くの霧からの水は飲むだろう。
小林一茶

Sprchový kout z okvětních lístků. Voda ze vzdálených mlhy by se pít.
Kobayashi Issa

Yaprakları duş. Uzak sisleri Su içmek istiyorum.
Kobayashi Issa

מקלחת של עלי כותרת. מים מן הערפילים רחוקים ישתו.
קוביאשי עיסא

Chuva de pétalas. Água de névoas distantes quis beber.
Kobayashi Issa

Shower of petals. Water from distant mists would drink.
Kobayashi Issa

Душ лепестков. Вода из далеких туманов бы пить.
Кобаяси Исса

Douche van bloemblaadjes. Water uit verre nevels zou drinken.
Kobayashi Issa

Pioggia di petali. L’acqua da nebbie lontane volle bere.
Kobayashi Issa

Ντους των πετάλων. Το νερό από μακρινή ομίχλες θα πιει.
Kobayashi Issa

Suihku terälehdet. Vesi kaukainen sumujen joisi.
Kobayashi Issa

Douche de pétales. L’eau des brumes lointaines buvait.
Kobayashi Issa

Душ на венчелистчета. Воден от далечни мъгли ще се пие.
Кобаяши Иса

Dusche der Blütenblätter . Wasser aus dem fernen Nebel trinken würde.
Kobayashi Issa

Pluja de pètals. Aigua de boirines llunyanes voldria beure.
Kobayashi Issa

issa6

دش من بتلات. أن المياه من السحب البعيدة شرب.
كوباياشي عيسى

Petaloak Dutxa. Urrutiko lanbro ura edan litzateke.
KobayashiIssa

Dušš kroonlehed. Vesi kauge udu oleks juua.
Kobayashi Issa

पंखुड़ियों की बौछार। दूर धुंध से पानी पीना होगा।
कोबायाशी Issa

Choiva de pétalos. Auga de néboas distantes quixo beber.
Kobayashi Issa

Zuhany szirmok. Víz a távoli ködöket inni.
Kobayashi Issa

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s