La Frase del Día (19-1-18) / Today’s Quote

Tangana

Ella cierra los ojos y ve
a través de las paredes.
(Guerrera) C. Tangana y Dellafuente

Cô nhắm mắt lại và thấy
thông qua các bức tường.
(Chiến binh) C. Tangana và Dellafuente

Она закрывает глаза и видит
через стены.
(Воин) C. Тангана и Деллафуэнте

Gözlerini kapar ve görür
duvarlar boyunca.
(Savaşçı) C. Tangana ve Dellafuente

She closes her eyes and sees
through the walls.
(Warrior) C. Tangana and Dellafuente

Isinasara niya ang kanyang mga mata at nakikita
sa pamamagitan ng mga pader.
(Warrior) C. Tangana at Dellafuente

היא עוצמת את עיניה ורואה
דרך הקירות.
(הלוחם) C. טנגנה ו Dellafuente

Ela fecha os olhos e vê
através das paredes.
(Guerreiro) C. Tangana e Dellafuente

Hon stänger ögonen och ser
genom väggarna.
(Warrior) C. Tangana och Dellafuente

彼女は目を閉じて見る
壁を通して
(戦士)C.タンガナとDellafuente

Anamfunga macho na kuona
kupitia kuta.
(Warrior) C. Tangana na Dellafuente

Manidy ny masony izy ary mahita
amin’ny rindrina.
(Warrior) C. Tangana sy Dellafuente

Κλείνει τα μάτια και τα βλέπει
μέσω των τειχών.
(Πολεμιστής) C. Tangana και Dellafuente

Ze sluit haar ogen en ziet
door de muren.
(Warrior) C. Tangana en Dellafuente

Viņa aizver acis un redz
caur sienām.
(Kareivis) C. Tangana un Dellafuente

Ги затвора очите и гледа
низ ѕидовите.
(Воин) C. Тангана и Делафуенте

Lei chiude gli occhi e vede
attraverso i muri.
(Guerriero) C. Tangana e Dellafuente

Dellafuente

Hún lokar augunum og sér
í gegnum veggina.
(Warrior) C. Tangana og Dellafuente

वह अपनी आँखें बंद कर देती है और देखती है
दीवारों के माध्यम से
(योद्धा) सी। टंगना और डेलफ्यूएंटे

Becsukja a szemét és látja
a falakon keresztül.
(Warrior) C. Tangana és Dellafuente

Ela pecha os ollos e ve
a través das paredes.
(Guerreiro) C. Tangana e Dellafuente

她閉上眼睛看
穿過牆壁。
(戰士)C. Tangana和Dellafuente

Elle ferme les yeux et voit
à travers les murs.
(Guerrier) C. Tangana et Dellafuente

Zatvára oči a vidí
cez steny.
(Bojovník) C. Tangana a Dellafuente

إنها تغلق عينيها وترى
من خلال الجدران.
(المحارب) C. تانغانا وديلافوينتي

Hän sulkee silmänsä ja näkee
seinien läpi.
(Warrior) C. Tangana ja Dellafuente

Begiak itxi eta ikusten ditu
hormetan zehar.
(Guerrero) C. Tangana y Dellafuente

Тя затваря очи и вижда
през стените.
(Воин) C. Tangana и Dellafuente

Hun lukker øjnene og ser
gennem væggene.
(Warrior) C. Tangana og Dellafuente

Ella tanca els ulls i veu
a través de les parets.
(Guerrera) C. Tangana i Dellafuente

ის თვალებს და ხედავს
მეშვეობით კედლები.
(მეომარი) C. Tangana და Dellafuente

Dia menutup matanya dan melihatnya
melalui dinding.
(Pahlawan) C. Tangana dan Dellafuente

Sie schließt ihre Augen und sieht
durch die Wände.
(Krieger) C. Tangana und Dellafuente

Zavře oči a vidí
přes stěny.
(Bojovník) C. Tangana a Dellafuente

Dellafuente, C. Tangana – Guerrera (Video Oficial)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s