Archivo de la etiqueta: 2-16-16

La Frase del Día (16-2-16) / Today’s Quote

Heráclito1

La salud humana es un reflejo de la salud de la tierra.
Heráclito

Την υγεία του ανθρώπου είναι μια αντανάκλαση της υγείας της γης.
Ηράκλειτος

Heilbrigði manna er spegilmynd af heilsu landi.
Heraclitus

Az emberi egészség tükrözi az egészségre a földet.
Hérakleitosz

Человек здоровья является отражением здоровья земли.
Гераклит

Human health is a reflection of the health of the land.
Heraclitus

Kesehatan manusia adalah refleksi dari kesehatan tanah.
Heraclitus

மனித சுகாதார நீரை ஒரு பிரதிபலிப்பாகும்.
ஹேராகிளிட்டஸ்

A saúde humana é un reflexo da saúde da terra.
Heráclito

Menneskelig helse er en refleksjon av helsen til land.
Heraklit

בריאות אדם היא השתקפות של הבריאות של הארץ.
הרקליטוס

Gezondheid van de mens is een weerspiegeling van de gezondheid van het land.
Heraclitus

Zdrowie człowieka jest odbiciem zdrowia ziemi.
Heraklit

ადამიანის ჯანმრთელობა ასახვა ჯანმრთელობის მიწის.
ჰერაკლიტე

Human kalusugan ay isang salamin ng ang kalusugan ng lupain.
Heraclitus

La salute umana è un riflesso dello stato di salute della terra.
Eraclito

Људско здравље је одраз здравља земљишта.
Хераклит

Human fahasalamana dia taratry ny fahasalamana avy amin’ny tany.
Heraclitus

Afya ya binadamu ni reflection ya afya ya nchi.
Heraclitus

人間の健康は、土地の健康を反映したものです。
ヘラクレイトス

Cilvēka veselība ir pārdomas par veselības zemes.
Heraclitus

A saúde humana é um reflexo da saúde da terra.
Heráclito

मानव स्वास्थ्य के लिए भूमि के स्वास्थ्य का एक प्रतिबिंब है।
हेराक्लीटस

Saħħa tal-bniedem hija riflessjoni tas-saħħa tal-art.
Heraclitus

Heráclito2

İnsan sağlığı arazi sağlık bir yansımasıdır.
Herakleitos

สุขภาพของมนุษย์เป็นภาพสะท้อนของสุขภาพของแผ่นดิน
ลิตุส

Inson salomatligi er salomatligini in’ikosidir.
Heraclitus

La santé humaine est le reflet de la santé de la terre.
Héraclite

Здравето на човека е отражение на здравето на земята.
Хераклит

sănătății umane este o reflectare a stării de sănătate a terenului.
Heraclit

Die menschliche Gesundheit ist ein Spiegelbild der Gesundheit des Landes.
Heraklit

صحة الإنسان هو انعكاس لصحة الأرض.
هيراقليطس

Giza osasunean lurra osasunaren isla da.
Heraklitok

Ljudsko zdravlje je odraz zdravlja zemljišta.
Heraklit

માનવ આરોગ્ય જમીન આરોગ્ય પ્રતિબિંબ છે.
હેરાકિલટુસ

Menneskets sundhed er en afspejling af sundhed af jorden.
Heraklit

Ihmisen terveys on heijastusta terveyden maa.
Herakleitos

人的健康是土地的健康的反映。
赫拉克利特

Shëndetin e njeriut është një reflektim i shëndetit të tokës.
Heraclitus

La salut humana és un reflex de la salut de la terra.
Heràclit

Människors hälsa är en återspegling av hälsa i landet.
heraclitus